본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

초록보기

본 연구는 중국어 술어 내포절에서 나타나는 허사부정 현상을 규명하는 것을 목적으로 한다. 연구목적을 달성하기 위해 韓日越 언어의 유사 현상과 비교하며, 허사부정에 관한 제가설에 대해 통사적 ‧ 의미적 검증을 진행한다.

한국어는 부정적 인식 술어, 긍정적 인식 술어 및 사유‧인지 술어의 내포절에서 허사부정어 ‘-지 않-’이 나타난다(차적 2019). 일본어는 부정적 인식 술어, 긍정적 인식 술어의 내포절에서 허사부정어 nai, masen이 나타난다(Yoon 2013). 베트남어는 부정적 인식 술어와 사유‧인지 술어의 내포절에서 허사부정어 khong이 나타난다(刘娟 2015). 본 연구자의 조사에 따르면, 중국어는 부정적 인식술어와 사유‧인지 술어의 내포절에서 허사부정어 不, 没(有)가 나타난다.

중국어의 허사부정어를 보는 관점은 부정어 맥락상쇄설, 부정극어설, 부정호응어설, 평가표지설이 있다. 부정어 맥락상쇄설은 不, 没(有)를 잉여적인 부정어로 보는 관점이다. 하지만 잉여적인 不, 没(有)가 부정어라면 并,决 등과 공기할 수 있어야 하는데, 그렇지 못하다. 부정극어설과 부정호응어설은 주절의 술어가 부정적인 문맥을 구성함을 전제하고 있다. 하지만 중국어에서 难免, 不由得, 保不住/保不定/保不准 등 사유‧인지 술어는 부정적인 문맥을 구성한다고 볼 수 없다. 중국어의 술어 내포절 허사부정어 不, 没(有)는 명제에 대한 화자의 평가와 태도를 나타내는 평가표지로 보아야 하며, 일반적으로 화자의 ‘바라지 않음(Undesirability)’을 나타낸다. 이러한 주장은 한국어 일본어의 허사부정이 평가표지라는 Yoon(2009, 2013)의 주장과 궤를 같이한다.

평가표지설은 확장될 수 있다. 差点儿+허사 没(有) 또한 평가표지로 분석될 수 있는데, 이 경우 没(有)는 화자의 ‘예기치 않음(Unexpectedness)’을 나타낸다. 베트남어의 허사부정어 khȏng 또한 평가표지로 볼 수 있다.

권호기사

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 목차
넷플릭스 중국 영화의 교육적 활용 고찰 = A study on the educational use of Netflix's Chinese movies : focusing on the vocabulary analysis used in movie lines : 영화 대사에 사용된 어휘 분석을 중심으로 백현정, 정민경 p. 295-314
汉语语气词"呢"与韩国语终结词尾"네"的预期对比研究 = A comparative study on the expectation of the Chinese modal particle 'ne' and the Korean sentence-closing ending '-ney' 单淸丛 p. 85-117
总览本《语录解》的注音和释义方式研究 = A study on the way of phonetic notation and interpretation about the overview of the study on 《Explanation of Zhu Xi's Quotations》 金哲俊, 李子忱 p. 1-31
汉语"血"与韩语"피"的语义扩张对比研究 = A comparative study on semantic expansion of Chinese "血" and Korean "피" : based on the analysis of metaphor, metonymy and metaphtonymy : 基于隐喻,转喻,隐转喻的分析 罗玆深, 赵姗姗 p. 169-194
현대중국어 '[±의문]’ 통사/의미구조에 사용된 '吧’의 주요 의미기능 및 그 어법 지위 문제 = The main semantic function and its grammatical status of 'ba' used in the syntactic/semantic structure of modern Chinese '[±question]' 진준화 p. 119-145
"V 不 OC"结构在北京话中消失的年代 = When did the VONegC structure disappear in Beijing Mandarin? 姜先周 p. 225-242
頭腦風暴法在漢語中級口語課的教學應用研究 = A study on the application of brainstorming method in the teaching of intermediate oral Chinese 陣換常 p. 379-400
수요자 요구조사를 바탕으로 한 중국어 교재 개발 試探 = A study on developing a Chinese textbook based on consumer demand surveys : focusing on the revision of "B Textbook" from "A" University : K대 『새내기중국어』 개정 사례를 중심으로 오유정, 정지수, 김은주 p. 347-378
중국어 술어 내포절 허사부정 연구 = Expletive negation in embeded clauses in Chinese : focusing on the comparison with Korean, Japanese, Vitenamese language and hypothesis test : 韓日越 언어와의 비교 및 諸가설 검증을 중심으로 박혁재 p. 195-223
漢代 『方言』의 朝鮮·北燕지역 記音字 어휘 분석 = An analysis on Chinese phonetic transcription character of Joseon-Ryeolsu and Northern Yan regions registered in FangYan of the Han Dynasty 정재남 p. 53-84
韩汉新闻编译中的叙事框架重构 = The reconstruction of narrative frame in transeditingof news from Korean to Chinese : a case study of Haiwainet : 以《海外网》为例 宋扬 p. 315-345
『新增韻鏡易解大全』과 『磨光韻鏡』의 開·合口 比較 硏究 = A comparative research on classification of opening and closing mouth in Xīnzēngyùnjìngyìjiědàquán(新增韵镜易解大全) and Móguāngyùnjìng(磨光韵镜) : focusing on level, rising, departing tones : 舒聲韻을 중심으로 배규리 p. 243-268
空间维度形容词"WIDE/NARROW"的词汇类型学研究 = An analysis of 'WIDE/NARROW' from the perspective of lexical semantic typology 金采里 p. 33-51
否定词"没"与句尾"了"共现的问题 = The co-occurrence of the negation word "没" (méi) and the sentence-ending particle "了" 贾梦阳, 李恩景 p. 147-167
중국어 교육을 위한 부사 '就’의 의미와 용법 연구 = A study on the use of adverb '就' for Chinese education : based on the analysis of example sentences in elementary, middle, and advanced Chinese textbooks : 초·중·고급 중국어 교재의 예문 분석을 중심으로 김수현 p. 269-293

참고문헌 (37건) : 자료제공( 네이버학술정보 )

참고문헌 목록에 대한 테이블로 번호, 참고문헌, 국회도서관 소장유무로 구성되어 있습니다.
번호 참고문헌 국회도서관 소장유무
1 김용군(2016), 「한중 잉여부정의 형태와 의미」, 『중국인문과학』 64. 미소장
2 나수연(2023), 「3인칭 대명사 ‘他’의 ‘虚指(가상지칭)’ 용법 분석 - ‘V+他+수량구+(NP)’구문을 중심으로」, 『중국학연구』 104. 미소장
3 박혁재(2022), 「差點兒没구문의 差點兒, 没와 동의⋅중의 관계」, 『중국언어연구』 101. 미소장
4 박혁재(2023), 「환황해지역 언어에 나타난 허사부정, 그 생성과 기능 - 현대중국어 술어내포문의 不, 没(有)를 중심으로」, 제118차 중국학연구회 학술대회 자료집. 미소장
5 응우웬 띠또땀⋅류지은(2008), 『베트남어한국어입문사전』, 서울: 문예림. → 「네이버베트남어 사전」dict.naver.com/vikodict 미소장
6 정은(2016), 「‘难免(不)VP’ 구문 연구」, 『중국학』 55. 미소장
7 차적(2019), 「한국어 잉여적 부정에 관한 연구」, 충남대학교 석사논문. 미소장
8 陈秀清(2018), 「现代汉语羡余否定研究」, 华东师范大学博士论文. 미소장
9 渡边丽玲(1994), 「差一点”句的逻辑关系和语义结构」,『语言教学与研究』 3. 미소장
10 范晓蕾(2019), 「“差一点”的语义特征及其句法后果—兼谈否定、反预期、时体的关联」, 『当代语言学』 2. 미소장
11 李泉(2002), 「从分布上看副词的再分类」, 『语言研究』 2. 미소장
12 刘娟(2015), 「汉越否定对比研究」, 华东师范大学博士论文. 미소장
13 鲁承发⋅陈振宇(2020), 「透视与展望_“差一点没VP”句式研究60年」, 『语言研究集刊』 2. 미소장
14 李静文(2020), 「“难免X”和“难免不X”的同义异构认知研究」, 『河西学院学报』 36(1). 미소장
15 吕叔湘主编(1999), 『现代汉语八百词』(增订本),北京: 商务印书馆. 미소장
16 乔荣荣(2020), 「羡余否定结构“忍住不”等的对外汉语教学研究」, 华中科技大学硕士论文. 미소장
17 唐宫羽(2017), 「现代汉语羡余否定现象语义分析及界面研究」, 南京师范大学硕士论文. 미소장
18 王蕾(2015), 「差点(没)VP”的形成机制」, 『理论界』 3. 미소장
19 王蕾(2020), 『现代汉语羡余否定格式研究』, 上海: 复旦大学出版社. 미소장
20 王志英(2012), 「现代汉语特殊否定现象认知研究」, 上海师范大学博士论文. 미소장
21 袁毓林(2012), 「动词内隐性否定的语义层次和溢出条件」, 『中国语文』 2. 미소장
22 袁毓林(2013), 「“差點儿”中的隐性否定及其语法效应」, 『语言研究』 2. 미소장
23 张明宇(2012), 「极向敏感与极项允准机制」, 上海外国语大学博士论文. 미소장
24 张谊生(2004), 『现代汉语副词探索』, 上海: 学林出版社. 미소장
25 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编(2012),『现代汉语词典』(第6版), 北京: 商务印书馆. 미소장
26 钟书能⋅刘爽(2015), 「汉语羡余否定构式中的“没”真的是个羡余标记吗」, 『外国语(上海外国语大学学报)』 38(3). 미소장
27 朱德熙(1980), 「汉语句法里的歧义现象」, 『现代汉语语法研究』, 北京: 商务印书馆, 미소장
28 柴文竹(2010), 「否定极性词语允准条件的语义加工- 以否定极性词“任何”为例」, 『北京第二外国语学院学报』 32(12). 미소장
29 Crystal, David(2008), A Dictionary of Linguistics and Phonetics (6th Edition), MA: Blackwell publishing. 미소장
30 Jin, Yanwei & Jean Koenig(2021), “A cross-linguistic study of expletive negation”, Linguistic Typology 25(1). 미소장
31 Fischer, 0.(1992), “Syntax”, The Cambridge History of the English language, ed. N. Blake, Cambridge: Cambridge University Press. 미소장
32 Meibauer, J.(1990), “Sentence mood, lexical category filling, and non-propositional nicht in German”, Linguistische Berichte 130. 미소장
33 van de Wouden, Ton(1994), “Polarity and ‘Illogical Negation’ , in M. Kanazawa and C. Pinon (eds.), Dynamics, Polarity, and Quantification, CSLI, Stanford University. 미소장
34 Yoon, Suwon(2009), “Expletive negation in Japanese and Korean”, Japanese/Korean linguistics vol. 18, ed. M. den Dikken and W. McClure, 423–434. Stanford: CSLI Publications. 미소장
35 Yoon, Suwon(2011), ‘Not’ in the mood: The syntax, semantics, and pragmatics of evaluative negation, Ph.D. diss., University of Chicago. 미소장
36 Yoon, Suwon(2013), “Parametric variation in subordinate evaluative negation:Korean, Japanese versus others”, Journal of East Asian Linguistics 22(2). 미소장
37 cndic.naver.com 네이버중국어사전 → 고려대중한사전, 고려대한한중사전 미소장