권호기사보기
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
대표형(전거형, Authority) | 생물정보 | 이형(異形, Variant) | 소속 | 직위 | 직업 | 활동분야 | 주기 | 서지 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
연구/단체명을 입력해주세요. |
|
|
|
|
|
* 주제를 선택하시면 검색 상세로 이동합니다.
한국인 일본어 학습자에게는 일본어 수수표현에 있어서, 「与える」「受ける」를 사용해야 할 곳에, 각각「あげる」「もらう」를 사용하는 오용이 빈번하게 관찰된다. 이 오용은, 단순히 "일본어「あげる」=한국어「주다」", "일본어「もらう」=한국어「받다」"라고 생각하여 생긴 것이라고 생각된다. 선행연구에 의하면, 「与える・受ける」는 직접목적어가 추상명사일 때 사용된다는 경향이 있다고 보고 되고 있다. 하지만, 실제로는 「与える・受ける」의 직접목적어가 구상명사인 용례가 관찰된다. 본 연구에서는 일본어능력시험의 어휘를 중심으로 일본어 코퍼스의 용래를 사용하여 일본어 수수동사와의 콜로케이션을 조사하였다. 그 결과를 바탕으로, 학습자의 오용을 방지하기 위한 일본어「あげる・与える/もらう・受ける」의 올바른 사용에 대한 지도방안을 제안하였다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
*전화번호 | ※ '-' 없이 휴대폰번호를 입력하세요 |
---|
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
---|
도서위치안내: 정기간행물실(524호) / 서가번호: 국내09
2021년 이전 정기간행물은 온라인 신청(원문 구축 자료는 원문 이용)
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.