권호기사보기
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
대표형(전거형, Authority) | 생물정보 | 이형(異形, Variant) | 소속 | 직위 | 직업 | 활동분야 | 주기 | 서지 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
연구/단체명을 입력해주세요. |
|
|
|
|
|
* 주제를 선택하시면 검색 상세로 이동합니다.
경남 하동군에 연고를 둔 석봉 김병태는 20세기 초중반 무렵에 유자이자 의사인 유의(儒醫)로 활약을 펼쳤던 인물이다. 세칭 삼장골 김 약국을 운영했던 김병태는 장남인 김상기 사후에 집안이 급거 영락하게 되면서, 문집인 『석봉유고』가 2023년에 재발굴된 특이한 내력을 간직하고 있다. 이에 일차적으로 김병태가 부친이 타계한 21세에 의학 세계에 입문하게 된 경위와 함께, 그가 대방가라는 평을 들으면서 거부 반열에 진입하게 된 생애 약사(略史)를 소개함으로써, 후속 논의를 위한 선이해를 도모하였다.
김병태 가문의 대택 경영은 의사로서 크게 성공한 끝에, 경제적 치부를 이루면서 본격화되기에 이른다. 또한 대택 경영에는 다섯 형제가 공동으로 참여하여 영위된 특징을 보여주고 있다. 그 이면에는 유교적 가르침이 투영된 전래의 가학(家學)에 연원한 형제들 간의 유다른 우애심과 화목한 가풍에 힘입은 바가 컸다. 또한 의료 활동에 주력하면서 문하생들을 대상으로 하여 훈몽 활동도 병행했던 맏형을 대신해서, 둘째・셋째 동생인 김경태・성태가 집안의 모든 대소사를 도맡아서 처리하는 형식으로 진행되었다.
그런가 하면 총 8∼9명에 이르는 농사 머슴과 정기[부엌] 머슴, 그리고 약방 머슴과 김병태 문하의 의술 제자들이 동참한 채 대택 경영이 이뤄진 장면도 눈길을 끌게 한다. 김병태 집안은 농사와 답수(畓收)를 병행하는 방식을 통해서 농사 머슴의 고용을 최소화했다. 한편 약재를 다듬거나 탕약을 달이고, 약재를 운반하는 등의 약방 머슴도 3∼4명에 달했다. 나아가 복수의 의술 제자들이 번갈아 가면서 약방 운영에 관여함으로써, 대택 경영의 공동 구성원으로 자리매김하였다. 이렇듯 약 30여 년에 걸쳐서 진행된 김병태 가문의 대택 경영이란, 집안의 겨레붙이와 복수의 머슴들 및 의술 제자들이 공동의 노력으로 이뤄낸 결실이라는 점에서, 혼합 공동체가 더불어 살아가는 작금의 현실에도 의미 있는 사례를 제공해 주고 있다.
Based in Hadong-gun, Gyeongsangnam-do, Seokbong Kim, Byung-tae was a person who made impressive activity as a Confucian doctor(儒醫) in the early and id-twentieth century. Thus, this manuscript introduced outline history(略史) of Kim, Byung-tae’s life about joining the ranks of millionaires with a reputation as a great scholar(大方家) along with details in entry into the world of medicine at the age of 21 when his father passed away.
Management of head house by joint participation of five brothers started in earnest when Kim, Byung-tae succeeded as a medical doctor and accumulated economic wealth. The forgoing was indebted much to extraordinary brotherhood between brothers and tradition of harmonious family originated from family scholarship(家學) that emphasized on the Confucian teachings. And Kim, Byeung-tae’s second and third brothers Kim, Gyeong-tae(金慶泰)・Seong-tae(性泰) also took on all the tasks of their family instead of medical doctor Kim, Byung-tae.
Meanwhile, it is also noted that head house was managed by participation of 8∼9 farm and kitchen servants, pharmacy servants and medical students under Kim, Byung-tae. Kim, Byung-tae’s family minimized employment of farm servants through the method of combining farming and harvesting(畓收).
By the way, the number of pharmacy servants responsible for preparing medicinal ingredients or decocting medicinal herbs and transporting medicinal ingredients amounted to 3∼4 persons. Further, a multiple number of medical students were also positioned as members by participating in management of pharmacy.
This way, management of head house by Kim, Byung-tae’s family that continued for more than 30 years provides a meaningful case of a mixed community living together in a sense that it was an outcome that siblings, a multiple number of servants and medical students established by joint efforts.
*표시는 필수 입력사항입니다.
*전화번호 | ※ '-' 없이 휴대폰번호를 입력하세요 |
---|
기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
---|
번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
---|
도서위치안내: 정기간행물실(524호) / 서가번호: 대학02
2021년 이전 정기간행물은 온라인 신청(원문 구축 자료는 원문 이용)
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.