본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

결과 내 검색

동의어 포함

초록보기

This paper focuses on the study of medical Chinese vocabulary within the context of Chinese language education for specific purposes. First, it examines the theoretical discussions on foreign language education for specific purposes and Chinese for specific purposes. Foreign language education for specific purposes is a language education system developed to meet the specific needs of learners, and medical Chinese can be considered as a form of Chinese aimed at careers in the medical field. Second, the paper compares and analyzes the structure, system, and vocabulary of medical Chinese textbooks. It compares the practical standard textbook for training medical interpreters with four commercially available medical Chinese textbooks, categorizing the vocabulary into medical and non-medical terms, and further classifying medical vocabulary into anatomical, treatment, and disease-related terms. The analysis reveals that commercial textbooks tend to emphasize treatment-related vocabulary, while the standard textbook maintains a balance between disease and treatment-related terms. Third, the paper analyzes Chinese characters and affixes found in medical Chinese textbooks, categorizing them into homonyms, polysemes, and partial homonyms, and presents two vocabulary teaching proposals based on this analysis. One suggestion is to categorize the vocabulary into medical and non-medical terms, and further subdivide medical vocabulary into anatomical, disease, and treatment terms. The other proposal suggests teaching Chinese character vocabulary through homonyms and polysemes. Additionally, the study proposes using affix derivation to illustrate medical Chinese vocabulary in terms of semantic networks. This research offers systematic approaches and effective vocabulary teaching methods for medical Chinese education, providing practical benefits to learners preparing for careers in the medical field.

권호기사

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 목차
Cross-cultural pragmatic variation in complaint speech acts : a comparative study of Uzbek and American English discourse Ganiev, Akhrorjon p. 11-52

국내 메타버스 기반 언어학습 연구동향 = A study on metaverse-based language learning : a qualitative meta-analysis : 질적 메타분석 권연희, 전수인 p. 53-91

문제기반학습 활용 수업이 예비영어교사의 학업적 자기효능감, 셀프리더십, 공감능력에 미치는 영향 = Effects of class utilizing problem-based learning on pre-service English teachers' academic self-efficacy, self-leadership, and dispositional empathy 성귀복, 원주연 p. 117-152

Investigating learners’ involvement in process-oriented web novel assessment Lee, Ho, Noh, Jin Ho p. 153-180

AI-powered EFL speaking education : integrating metacognitive scaffolding strategies Lim, Youngshin, Chang, Woohyeok p. 181-209

(A) comparative study of dictation and note-taking to improve English listening comprehension Kim, Hea-Suk, Cha, Yoonjung p. 211-242

통역 학습자를 위한 맞춤형 GPT 개발 연구 = Study on the development of customized GPT for interpreter trainees 최은실 p. 243-267

현대중국어 ‘有些’의 어법화 단계와 기제 고찰 = An examination of the stages and mechanisms of grammaticalization of 'youxie' in modern Chinese 권순자, 김현철 p. 269-285

특수 목적 중국어로서의 의료중국어 교육 연구 = A study on medical Chinese education as Chinese for specific purpose 김홍매 p. 287-313

언어자료기반 중국어 문법 교수-학습 모형 개발 및 적용 = The development and application of a data-driven model for teaching and learning Chinese grammar : focusing on the learning of Chinese complements : 중국어 보어 학습 중심으로 두금비, 이효영 p. 315-338

생태번역학 3차원 변환을 통한 색채어 번역 연구 = A study on the translating color terms through three-dimensional transformations in eco-translatology : analysis of Chinese translation of Kim Ji-young, Born 1982 : 『82[년]생 김지영』 중국어 번역 사례 분석 서미령 p. 339-366

디지털 인문학에서의 중국어 코퍼스 분석 도구 = Chinese corpus analysis tools in digital humanities : the potential and limitations of #LancsBox X : #LancsBox X의 가능성과 한계 박유빈, 서진현 p. 367-389

인터넷 매체에 기반한 한중 여성호칭어 ‘아가씨’와 ‘小姐’의 화용 분석 = A pragmatic analysis of the female terms of address "agassi" in Korean and "xiaojie" in Chinese based on internet media 이명아, 신지안 p. 391-413

원형이론을 근거로 한 중국어 감탄사 고찰 = A study on Chinese interjections based on prototype theory 이미경 p. 415-439

학습자 중심의 교양 중국어 문법 교수법 탐구 = A study on learner-focused teaching of Chinese grammar : focusing on communication expression and mind map drawing : 의사소통 표현과 마인드맵 그리기를 중심으로 이영월 p. 441-465

基于语料库语言学的作品翻译研究 = A study of translated works based on corpus linguistics : a case study of the Chinese translations of Han Kang's The Vegetarian using a parallel corpus : 以韩江小说『素食者』中译本平行语料库为例 조설군 p. 467-488

한일 맛 평가 비교 연구 = A contrast study on Korean and Japanese taste evaluation : for Netflix <Black and White Chef: Culinary Class Warfare> : 넷플릭스 <흑백요리사: 요리 계급 전쟁>을 대상으로 고원영 p. 489-511

文化関連語彙から見た機械翻訳の様相 = The current state of machine translation from the perspective of cultural vocabulary : focused on <Kim Jiyoung, Born 1982> : 『82年生まれ,キ厶·ジヨン』を中心に 郭景昀 p. 513-543

아이러니의 위계성과 담화기능 = The hierarchical nature and discursive function of irony 우선주 p. 545-562

기사와 악사 = Knight and minstrel : a study on the reception of 'Kaspar Hauser' by Rilke and Trakl : 릴케와 트라클의 ‘카스파 하우저’ 수용 연구 류신 p. 563-588

표현주의 예술에 나타난 묵시록적 도시 풍경과 갈리치아 그로덱 전투 고찰 = The battle of Gródek in Galicia and apocalyptic urban landscapes in expressionist art and literature 신성엽 p. 589-611

문화혼종성 관점에서 본 중국 동영상 플랫폼 비리비리(bilibili)에 관한 고찰 = A study on Chinese video platform Bilibili from the perspective of cultural hybridity : focusing on pay new year's call period : 세배기(拜年紀)를 중심으로 팽원균, 조규헌 p. 613-638

슬라브 민간신앙(Folk Beliefs) 연구 = A study of Slavic folk belief : superstition : ‘미신(Superstition)’을 중심으로 김형섭 p. 639-659

미국과 서방의 대러시아에 대한 경제제재와 경제위기 = Economic sanctions and economic crisis against Russia by the United States and the West : on the impact of economic sanctions in 2014 and 2022 : 2014년과 2022년 경제제재의 영향에 대하여 김영식 p. 661-684

高句丽语与满通古斯诸语比较 = The comparison analysis of the Goguryeo and Manchu Tungusic languages : focus on the verbs and adjectives of <Samguksagi> : 以<三国史记>中的动词,形容词为中心 陈昱莹, 王敌非 p. 685-704

신경망 기계번역(NMT) 기반 번역 품질 비교 = Comparison of translation qualities based on neural machine translators : focusing on garden-path sentences : Garden-path 예문을 중심으로 최동익 p. 705-726

전문대학교 영어 중국어 학습 선호도 비교 연구 = The preferences of studying foreign languages : Korean learners of English and Chinese 김주연 p. 93-115