본문 바로가기 주메뉴 바로가기
국회도서관 홈으로 정보검색 소장정보 검색

결과 내 검색

동의어 포함

초록보기

This study examines how the Korean interrogative ending –nka functions across spoken and written discourse and addresses three research questions concerning its interactional purposes, mode-specific distribution, and pedagogical implications. Spoken telephone conversations and written newspaper texts were analyzed to capture distinct discourse ecologies. Using data drawn from the Linguistic Data Consortium (LDC) Corpus and the Sejong Corpus, the study conducted a qualitative discourse- and interaction-based analysis to identify the functional patterns of –nka. The findings show that –nka is used in spoken interaction to manage uncertainty, seek confirmation, and formulate self-addressed questioning, whereas in written discourse it serves rhetorical and issue-raising purposes tied to stance-taking. These results suggest that teaching –nka requires attention to genre-specific functions and epistemic stance management. The study thereby highlights the pedagogical value of integrating discourse context into instruction on sentence-final endings in Korean.

본 연구는 한국어 의문형 종결어미 ‘–ㄴ가’가 구어와 문어 담화에서 어떠한 방식으로 기능하는지를 분석하고, 상호작용적 용도, 양식별 분포 양상, 그리고 교육적 함의를 중심으로 세 가지 연구 문제를 검토하였다. 이를 위해 구어 전화 대화와 문어 신문 기사 텍스트를 분석 대상으로 삼아 서로 다른 담화 생태를 포착하고자 하였다. 연구 자료는 Linguistic Data Consortium(LDC) 코퍼스와 세종 코퍼스에서 추출하였으며, 담화 분석과 상호작용 분석에 기반한 질적 연구 방법을 통해 ‘–ㄴ가’의 기능적 사용 양상을 규명하였다. 분석 결과, ‘–ㄴ가’는 구어 상호작용에서는 불확실성의 관리, 확인 요청, 자기지향적 질문 형성 등의 기능을 수행하는 반면, 문어 담화에서는 필자의 태도 표명과 연관된 수사적·쟁점 제기 기능으로 주로 사용되는 것으로 나타났다. 이러한 결과는 ‘–ㄴ가’의 교수·학습에서 형식적 의미 설명을 넘어 장르별 기능과 인식적 태도(epistemic stance)의 조절을 함께 다룰 필요가 있음을 시사한다. 이를 바탕으로 본 연구는 한국어 종결어미 교육에서 담화 맥락을 통합적으로 반영하는 교수 접근의 교육적 가치를 강조한다.

권호기사

권호기사 목록 테이블로 기사명, 저자명, 페이지, 원문, 기사목차 순으로 되어있습니다.
기사명 저자명 페이지 원문 목차
How teacher-educators and ChatGPT evaluate pre-service teachers’ writing? = 교사교육자와 생성형 AI의 쓰기 평가 비교 연구 : 대학 신문 사설을 중심으로 : focused on newspaper editorials Ahn, Sanghee, Kim, Kyounghwa, Kim, Youngran p. 5-39
Translation patterns of the film “6/45,” Vietnam’s highest-grossing film = 베트남에서 최다 관객수를 기록한 육사오 영화의 번역 양상 : 주어 생략과 복원, 문화 내재화를 중심으로 : focusing on subject omission and restoration, and domestication Giang, Thi Ha Chi, Oh, Hyeonah p. 41-99
Misunderstanding, fear, and humor = 오해, 공포, 그리고 웃음 : 리쾨르 해석학으로 읽는 <호랑이와 곶감> : a Ricoeurian hermeneutic reading of <The Tiger and the Dried Persimmon> Jang, Youngchang p. 101-132
Teachers’ attitudes toward diversity and the multilingual turn in Korean language education = 한국어 교육에서 다양성에 대한 교사 인식과 다언어적 전환 Jeon, Mihyon, Kim, Daehee p. 133-164
Interactional and rhetorical functions of –nka in Korean = 한국어 ‘-ㄴ가’의 상호작용 및 수사적 기능 : 구어와 문화 담화 양식 비교 분석 : a discourse-based analysis across spoken and written modes Jeong, Seunggon, Bae, Eunyoung p. 165-194
(An) examination of community support programs for bicultural heritage children in South Korea = 한국의 이중문화 계승어 아동을 위한 지역사회 지원 프로그램에 대한 고찰 : 경기도 가족센터 사례를 중심으로 : a case study of family centres in Gyeonggi Province Kim, Jiyoung p. 195-222
Patterns of ChatGPT engagement and argumentative writing development = ChatGPT 활용 패턴과 논증적 글쓰기 발달 양상 Kwak, Subeom p. 223-254