권호기사보기
| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
|---|
결과 내 검색
동의어 포함
본 연구는 새롭게 확인된 담양 청량사 간행 「예수시왕생칠재의찬요(預修十王生七齋儀纂要)」를 서지학적으로 고찰함으로써 지금까지 가장 이른 시기 판본으로 알려진 명종 21년(1566) 평안도 안국사판 「예수시왕생칠재의찬요」보다 앞선 판본의 존재 가능성을 조명하고자 한 연구이다.
「예수시왕생칠재의찬요」의 여러 판본 중 새롭게 확인된 담양 청량사 간행 「예수시왕생칠재의찬요」는 현재 선운사에 소장되어 있으며 선조 7년(1574)에 간행된 것으로 확인된다. 해당 불서는 권말에 두 개의 간기를 수록하고 있는데 이 중 “嘉靖十一年壬辰歲黃海道黃州地深源寺開刊”의 연도가 기존 최초 간행 시기로 알려졌던 명종 21년(1566)보다 앞서 있어 주목된다. 본 연구에서는 두 개의 간기를 지닌 사례들과의 비교, 판본 계통, 간기 내용 분석, 예수재 관련 사료와의 대조를 통해서 해당 간기를 검토하였다. 이를 통해 명종 21년(1566) 이전에 간행된 중종 27년(1532) 황해도 심원사 간행 「예수시왕생칠재의찬요」의 존재 가능성을 확인할 수 있었다.
This study aims to investigate the possible existence of an edition that predates the 1566 Anguksa Temple edition of Yesu siwangsaeng chiljaeui chanyo (預修十王生七齋儀纂要), which has been known as the earliest version, by examining the newly confirmed Cheongyangsa Temple edition.
The Cheongyangsa Temple edition is a newly discovered version among the various extant editions of Yesu siwangsaeng chiljaeui chanyo. It is currently housed at Seonwoonsa Temple and was verified to have been published in 1574. This book has two colophons at the end. One of them reads, “This book was published at Simwonsa Temple in Hwanghae-do in 1532.” It attracts attention as a published record indicating that it predates 1566, the year regarded as the first publication date of Yesu siwangsaeng chiljaeui chanyo. The study reviewed these colophons by comparing them with similar cases that contain two colophons, analyzing the lineages of the Yesu siwangsaeng chiljaeui chanyo editions and the content of their colophons, and cross-checking them against historical records concerning Yesujae. The findings demonstrate the possible existence of the edition of Yesu siwangsaeng chiljaeui chanyo published at Simwonsa Temple in 1532 and predates 1566.*표시는 필수 입력사항입니다.
| 전화번호 |
|---|
| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
|---|
| 번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
|---|
도서위치안내: 정기간행물실(524호) / 서가번호: 국내06
2021년 이전 정기간행물은 온라인 신청(원문 구축 자료는 원문 이용)
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.