여는 말 001 Daddy-Long Legs - Jean Webster 002 Brother Griffith’s Story of Mad Monkton - Wilkie Collins 003 Brother Griffith’s Story of the Family Secret - Wilkie Collins 004 The Moonstone - Wilkie Collins 005 To a Student in Uncertain Health - Philip Gilbert Hamerton 006 To a Student in Great Poverty - Philip Gilbert Hamerton 007 To a Friend Who Kindly Warned the Author of the Bad Effects of Solitude - Philip Gilbert Hamerton 008 Tom Brown’s School Life - Thomas Hughes 009 The Bottle Imp - Robert Louis Stevenson 010 The Suicide Club - Robert Louis Stevenson 011 Treasure Island - Robert Louis Stevenson 012 The Life of Our Lord - Charles Dickens 013 A tale of Two Cities - Charles Dickens 014 David Copperfield - Charles Dickens 015 Oliver Twist - Charles Dickens 016 Mrs Leicester’s School - Charles Lamb 017 Stories from Shakespeare - Charles Lamb 018 Alice in Wonderland - Lewis Carroll 019 The Adventure of King Arthur - Howard Pyle 020 Woman’s Wit(adapted) - Howard Pyle 021 The Town Musician of Bremen - J & W Grimm 022 The Sleeping Beauty - J & W Grimm 023 ‘The Elves and the Shoemaker’ in Grimm’s Fairy Tales(adapted) - J & W Grimm 024 ‘The Wolf and the Seven Little Goats’ in Grimm’s Fairy Tales(adapted) - J & W Grimm 025 ‘The Frog Prince’ in Grimm’s Fairy Tales(adapted) - J & W Grimm 026 ‘Rapunzel’ in Grimm’s Fairy Tales(adapted) - J & W Grimm 027 ‘Snow-White and Rose-Red’ in Grimm’s Fairy Tales(adapted) - J & W Grimm 028 Little Snow White(adapted) - J & W Grimm 029 The Twelve Dancing Princesses(adapted) - J & W Grimm 030 Hansel and Gretel(adapted) - J & W Grimm 031 The Adventures of Sindbad the Sailor(adapted) - J & W Grimm 032 Little Red-Cap(adapted) - J & W Grimm 033 Doctor Know-All(adapted) - J & W Grimm 034 The Stars - Alphonse Daudet 035 A Woman of Arles - Alphonse Daudet 036 To M Pierre Gringoire, Lyric Poet in Paris - Alphonse Daudet 037 The Fall of the House of Usher - Edgar Allen Poe 038 A Descent into the Malestrome - Edgar Allen Poe 039 The Purloined Letter - Edgar Allen Poe 040 The Gold Bug - Edgar Allen Poe 041 The Murders in the Rue Morgue - Edgar Allan Poe 042 Up from Slavery - Booker T Washington 043 Black Beauty - Anna Sewell 044 The Golden Touch in a Wonder-Book for Boys and Girls - Nathaniel Hawthorne 045 The Three Golden Apples in a Wonder-book for Boys and Girls - Nathaniel Hawthorne 046 The Scarlet Letter - Nathaniel Hawthorne 047 David Swan - Nathaniel Hawthorne 048 The Great Stone Face - Nathaniel Hawthorne 049 Sir Isaac Newton - Nathaniel Hawthorne 050 Biographical Stories - Nathaniel Hawthorne 051 The Bible Story - Nathaniel Hawthorne 052 Little Woman - Louisa May Alcott 053 After Twenty Years - O Henry 054 A Retrieved Reformation - O Henry 055 The Cop and the Anthem - O Henry 056 The Sketch Book - Washington Irving 057 The Necklace(adapted) - Maupassant 058 Boule de Suif(adapted) - Maupassant 059 God Sees the Truth, but Waits(adapted) - Leo Nikolaevich Tolstoy 060 What Man Lives(adapted) - Leo Nikolaevich Tolstoy 061 The Story of Ivan the Fool(adapted) - Leo Nikolaevich Tolstoy 062 Darling(adapted) - Anton Chekhov 063 The Bet(adapted) - Anton Chekhov 064 Once a Year(adapted) - Anton Chekhov 065 Gusev(adapted) - Anton Chekhov 066 The Call of the Wild - Jack London 067 Daisy Miller - Henry James 068 Wuthering Height - Emily Bronte 069 The King of the Golden River - John Ruskin 070 Abraham Lincoln(adapted) - Autobiography 071 Tom Sawyer Detective - Mark Twain 072 The Prince and the Pauper - Mark Twain 073 The Adventures of Huckleberry Finn - Mark Twain 074 The Adventures of Tom Sawyer - Mark Twain 075 Don Quixote - Miguel De Cervantes 076 The Story of My Life - Benjamin Franklin 077 Jane Eyre - Charlotte Bronte 078 Silas Marner - George Eliot 079 The Fir Tree(adapted) - Hans Christian Andersen 080 Tom Thumb - Hans Christian Andersen 081 The Little Match-girl - Hans Christian Andersen 082 The Red Shoes - Hans Christian Andersen 083 The Three Musketeers(adapted) - Alexandre Dumas 084 Peter Pan - James Matthew Barrie 085 Ivanhoe - Sir Walter Scott 086 Robinson Crusoe - Daniel Defoe 087 Gulliver’s Travel(Brobdingnag) - Jonathan Swift 088 Gulliver’s Travels(Lilliput) - Jonathan Swift 089 The Happy Prince - Oscar Wilde 090 King Alfred and the Cakes(adapted) - James Baldwin 091 Androclus and the Lion(adapted) - James Baldwin 092 The King and His Hawk(adapted) - James Baldwin 093 Grace Darling(adapted) - James Baldwin 094 The Story of William Tell(adapted) - James Baldwin 095 The bell of Atri(adapted) - James Baldwin 096 Cornelia’s Jewels(adapted) - J & W Baldwin 097 Story of Frankenstein - Mary Shelley 098 The Bride Comes to Yellow Sky - Stephen Crane 099 Ali Baba and the Forty Thieves(adapted) 100 Aladdin and the Wonderful Lamp(adapted) 101 The Terrible Iron Bed(adapted) from Greek Myth 102 The Monster of Crete(adapted) from Greek Myth 103 Noncooperation with Nonviolence - Mohandas Karamchand Gandhi 104 Franklin D Roosevelt’s Declaration of War - Franklin Delano Roosevelt 105 An Iron Curtain Has Descended - Winston Churchill 106 Against Hunger, Desperation, and Chaos - George C Marshal 107 Decline to Accept the End of Man - William Faulkner 108 have a Dream - Martin Luther King 109 The Speech in the Mass for Peace - Pope Paul VI 110 Nixon’s Inaugural Address - Richard Nixon 111 Carter’s Inaugural Address - Jimmy Carter 112 Reagan’s 1st Inaugural Address - Ronald Wilson Reagan 113 The Key to Progress is Freedom - Ronald Wilson Reagan 114 Solzhenitsyn’s Speech of Acceptance of His 1970 Nobel Prize - Alexander Solzhenitsyn 115 The Solitude of Latin America - Gabriel Garcia Marquez
이용현황보기
문학작품 속 실용영어 : 영문학이 영어를 만날 때 이용현황 표 - 등록번호, 청구기호, 권별정보, 자료실, 이용여부로 구성 되어있습니다.
등록번호
청구기호
권별정보
자료실
이용여부
B000044083
428.24 -22-3
부산관 종합자료실(1층)
이용가능
출판사 책소개
아무리 노력해도 영어 실력이 늘지 않는다면 문학작품 속에 녹아 있는 생생한 표현에 눈을 떠라!
한상택 영어교육학 박사가 115개 문학 텍스트를 통해 알려주는 죽은 영어 살리는 법
영문학 작품은 원어민의 사상과 문화가 진정성 있게 녹아있기 때문에 작품을 읽어가는 과정을 통해 영어에 대한 흥미와 관심을 높일 수 있다. 무엇보다 작품 속에 녹아 있는, 적재적소에 쓰인 실용영어 표현을 자연스럽게 익힘으로써 영어 의사소통에 필요한 교양과 지식을 동시에 쌓을 수 있다. 본서는 다양한 영문학 작품을 들여다보며, 그 속에 등장하는 실용영어 표현(일명, 장면적 문맥)을 살펴본다. 또한 영문학 작품을 통해 교양 및 문화를 습득하고, 의사소통능력 신장의 수단으로써 영문학 작품의 중요성을 일깨운다. 본서에 담긴 115개의 문학텍스트는 소설이나 단편소설, 문학적 스토리, 연설문 등으로 언어학습이나 습득에 필요한 \'장면적 문맥(일명, 상황적 맥락)\'이 풍부하다. 실제 생활의 의사소통 시에 동원되는 제반 환경요소들이 문학 텍스트에도 그대로 녹아있기 때문에 좋은 언어학습 환경을 제공한다. 저자는 \"어학과 문학은 상호 보완적이며, 문학은 어학 능력 신장에 많은 기여를 한다.\"라고 말하며 영어로 된 책 읽기를 좋아하는 사람, 영어영문학 전공 학생들 또는 전공 희망 학생들, 폭넓은 영어 관련 교양과 지식을 통해 영어 관련 분야에서 일하기를 희망하는 사람들까지, 책 속에 담긴 영어 표현을 하나하나 살펴보길 소망한다.
책속에서
[P.14] 「Daddy-Long Legs」 - Jean Webster
· 작품 소개: 고아 소녀, 제루샤 애벗(Jerusha Abbott)이 후원가의 도움으로 대학에 진학하고, 이름 모를 후원가, 일명 ‘키다리 아저씨(Daddy-Long Legs)’에게 보내는 편지글에 대한 책이다. · 작가 소개: 미국의 소설가이며, 마크 트웨인의 조카로 영문학과 경제학을 전공하였으며 사회 문제에 많은 관심을 보였다. 대표작으로는 「키다리 아저씨」, 「키다리 아저씨 그 후 이야기」 등이 있다.
Smith poked his money in his pocket. : Smith는 주머니 속에 그의 돈을 찔러 넣었다. I don’t think (in) that way. : 저는 그런 식으로 생각하지 않습니다.
>>원문 … Sallie Mcbride just poked her head in at my door. This is what she said: ‘I’m so homesick that I simply can’t stand it. Do you feel that way?’ …
>>Note · poke A in B=A를 B에 집어넣다 · at…: …을 향하여(‘목표’, ‘겨냥’의 뜻) · (in) that way: 그런 식으로(‘장소’나 ‘방법’의 부사구에서는 종종 전치사를 생략한다.)
[P. 159~160] 「The Town Musician of Bremen」 - J. & W. Grimm
· 작품 소개: 농장에서 많은 세월을 보낸 당나귀, 개, 고양이 그리고 수탉은 주인에 의해 학대받고 버림받게 된다. 그들은 농장을 떠나 자유로운 땅, 브레멘으로 가서 음악가가 되기로 결심한다. 브레멘으로 가는 길에 그들은 빛이 흘러나오는 집을 보게 되고 그 안에 네 명의 도둑들이 자신들이 훔친 전리품을 감상하는 것을 목격한다. … 결국 도둑들은 집을 포기하고 동물들은 그곳에서 여생을 행복하게 보냈다. · 작가 소개: Jakob Ludwig Karl, Grimm(1785~1863)과 그의 동생 Wilhelm Karl, Grimm(1786~1859)은 독일의 언어학자, 민속학자다. 「그림 동화(1812~1815)」를 편집했다. 그림형제는 “The Brothers Grimm”이라고 불린다.
After finishing the tough game, our physical strength began to fail. : 힘든 경기 후에 우리 모두의 체력은 딸리기 시작했다. Come with me to the sea to see a beautiful sunset. : 아름다운 일몰을 구경하기 위하여 바다로 나와 함께 가자. I tried to roll the big rock to the side with all my might. : 나는 온 힘을 다해 옆쪽으로 그 큰 바위를 굴리고자 노력했다. The noise of the bomb was so loud that it almost split our ears. : 그 폭탄의 소음이 너무나 커서 그것은 거의 우리의 귀청이 떨어지게 했다.
>>원문 … A man had an ass, which for many years faithfully carried the sacks to the mail. At last, however, his strength began to fail, and he became more and more unfit for work. … … Come with us to Bremen,” said the ass. “You are good at serenading, so you can become a town musician.” … … Soon afterwards the three runaways came to a farmyard. A cock was sitting in front of the gate crowing with all his might. “You’re crying loud enough to spilt our ears.” said the ass. “What’s the matter with you?” …
>>Note · fail: (기운 등이)약해지다 · come with…: …을 따르다(‘명령문’의 형태를 띠어 ‘…하자’는 ‘청유’의 형태를 의미한다.) · with all one’s might: …의 온힘을 다하여 · split one’s ears: …의 귀청이 떨어지게 하다