이상 4종의 총서를 발간한 뒤로 필자는 이를 바탕으로 고문헌에 대해 보다 깊이 있는 탐구를 시도해 보고자 하는 마음이 생겼다. 이 책은 이러한 동기를 완수하기 위한 작업으로, ≪백호통의白虎通義 역주譯註≫와 ≪독단獨斷ㆍ고금주古今注ㆍ중화고금주中華古今注 역주譯註≫에 이어 세 번째로 얻은 결과물이다.
이 책 ≪금루자金樓子≫ 6권은 남조南朝 양梁나라 때 황제인 원제元帝 소역蕭繹(508-554)이 황제에 즉위하기 전에 지은 저서로, 중국 고대의 제도와 문화에 관한 자신의 견해를 정리한 것이다. 사서史書나 서지書誌의 기록에 의하면 원래 20권이라고 하였는데, 현전하는 것은 6권 15편인 것으로 보아 상당 부분 실전된 것으로 보인다. 또 오랜 세월에 걸쳐 전래되면서 오자誤字나 탈자脫字ㆍ연자衍字가 발생하였고, 문장이 뒤섞이는 과정을 겪는 바람에, 현전하는 서책은 온전한 형태를 갖추지 못 하고 있다. 이에 본고에서는 사고전서본을 바탕으로 교감할 것은 교감하고, 보충할 것은 보충하여 재정리하였다.
이 책의 역주 작업은 기존의 역주서와 마찬가지로 ‘표점(구두점) 정리→교감→각주→번역’의 순차를 밟아 진행하였다.