권호기사보기
| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
|---|
결과 내 검색
동의어 포함
Title page 1
Contents 7
References 4
Introduction 6
Part One: Official Journal 12
Preamble 13
1. Structure of the Official Journal 18
1.1. General structure 18
1.2. L series 19
1.2.1. Classification of acts 19
1.2.2. Numbering of acts 21
1.2.3. Contents 24
1.3. C series 29
1.3.1. Classification of documents 29
1.3.2. Numbering of documents 30
1.3.3. Contents 31
2. Structure of a legal act 34
2.1. Title 34
2.2. Preamble 35
2.2.1. Citations 35
2.2.2. Recitals 36
2.3. Articles (enacting terms) 37
2.4. Compulsory character of regulations 38
2.5. Concluding formulas (place, date and signature) 39
2.6. Annexes 40
2.7. Subdivisions of acts 40
3. Rules on drafting documents 42
3.1. References to the Official Journal 42
3.2. References to an act 44
3.2.1. Forms of title 44
3.2.2. Referring to other acts 46
3.2.3. References to subdivisions of an act 48
3.2.4. References to amendments to an act 49
3.3. Amending provisions 49
3.3.1. Amendments in the text 49
3.3.2. Additions and numbering 51
3.4. Order of citation 52
3.4.1. Order of the Treaties 52
3.4.2. Order by author 53
3.4.3. Countries 54
3.4.4. Languages and multilingual texts 54
3.4.5. Currencies 54
3.5. Lists 54
3.5.1. Listed points - presentation 54
3.5.2. Listing of acts 55
3.6. Definition of an expression or of a word 55
3.7. International agreements 56
Summary tables 57
Part Two: General publications 63
4. Document preparation and identifiers 64
4.1. Authors, authorising departments, Publications Office and printshop 64
4.1.1. Authors and the Publications Office 64
4.1.2. Project management at the Publications Office 65
4.1.3. Proofreading at the Publications Office 65
4.2. Original documents (manuscripts) 66
4.2.1. Principle of a production chain 67
4.2.2. Logical structure of documents 67
4.2.3. Text preparation 69
4.2.4. Camera-ready documents 71
4.3. Publication types 71
4.3.1. Monographs 72
4.3.2. Continuing resources 72
4.3.3. Combined serial publications and monographs 72
4.4. Identifiers assigned by the Publications Office 72
4.4.1. International standard book number (ISBN) 73
4.4.2. International standard serial number (ISSN) 75
4.4.3. Digital object identifier (DOI) 76
4.4.4. Catalogue number 77
4.5. Identifier assigned by the Court of Justice of the European Union 77
5. Structure of a publication 79
5.1. Cover 79
5.1.1. Components 79
5.1.2. Use of colour on covers 81
5.2. Title page 81
5.3. Verso of the title page 82
5.3.1. Components 82
5.3.2. Information relating to the printed paper product 83
5.4. Copyright 84
5.4.1. Copyright notice 84
5.4.2. Authorisation to reuse and conditions of reuse 86
5.4.3. Copyrighted elements used in a publication 88
5.4.4. Other disclaimers 90
5.5. Preliminary pages and end matter 90
5.5.1. Dedication 90
5.5.2. Foreword, preface and introduction 90
5.5.3. Contents 90
5.5.4. Bibliographies 91
5.5.5. Index 91
5.6. Divisions of the text 91
5.7. Listed points 93
5.8. Emphasis 94
5.9. References 94
5.9.1. References to EU legislation 94
5.9.2. References to the treaties 96
5.9.3. References to cases before the Court of Justice and the General Court 97
5.9.4. Bibliographic references 100
5.10. Quotations 104
5.11. Artistic material (illustrations) 105
5.12. Tables 105
Part Three: Conventions common to all languages 106
6. Typographic instructions and revision of the text 107
6.1. Reading the manuscript 107
6.2. Reading electronic manuscripts 107
6.3. Proof-correction marks 107
6.4. Word-processor punctuation marks and spacing 109
6.5. Punctuation in figures 110
7. Countries, languages, currencies and their abbreviations 111
7.1. Countries 111
7.1.1. Designations and abbreviations to use 111
7.1.2. Country listing order 113
7.2. Languages 115
7.2.1. Order of language versions and ISO codes (multilingual texts) 115
7.2.2. Listing languages in text (unilingual texts) 117
7.2.3. Indication of languages published 117
7.2.4. Rules governing the languages of the institutions 118
7.3. Currencies 119
7.3.1. The euro and the cent 119
7.3.2. Order of the currencies and ISO codes 119
7.3.3. Rules for expressing monetary units 121
8. Footnotes and their references 124
8.1. Footnote references 124
8.2. Order of footnotes 126
9. Other conventions 127
9.1. Addresses 127
9.1.1. Addresses: general principles 127
9.1.2. Addresses in unilingual documents 128
9.1.3. Addresses in multilingual documents 130
9.1.4. Addresses in the Member States: presentation and examples 131
9.1.5. Addresses in the Member States: specific characteristics 133
9.2. Electronic addresses 135
9.3. Telephone numbers 135
9.4. Citation of works and references to the Official Journal 137
9.5. Administrative structure of the European Union: official titles and listing order 137
9.5.1. Institutions and bodies 137
9.5.2. Interinstitutional services 140
9.5.3. Decentralised agencies 140
9.5.4. Executive agencies 143
9.5.5. Euratom agencies and bodies 143
9.5.6. Other organisations 143
9.6. Commission directorates-general and services: official titles 144
Part Four: Publications in English 147
10. House rules for the preparation of the text 148
10.1. Punctuation 148
10.1.1. Full stop 148
10.1.2. Question mark 148
10.1.3. Exclamation mark 149
10.1.4. Colon 149
10.1.5. Semicolon 149
10.1.6. Comma 150
10.1.7. Brackets 152
10.1.8. Dashes and hyphens 152
10.1.9. Quotation marks 154
10.1.10. Ellipsis 154
10.1.11. Forward slash 155
10.1.12. Apostrophe 155
10.2. Verbs 156
10.2.1. Singular or plural agreement? 156
10.2.2. Tenses of minutes and summary records 157
10.3. Spelling 157
10.3.1. Conventions 157
10.3.2. Tricky plurals 158
10.3.3. Interference effects and in-house words, expressions and constructions 159
10.4. Upper and lower case 160
10.5. Numbers, dates and time 164
10.6. Gender-neutral language 168
10.7. Italics 169
10.8. Abbreviations and symbols 170
10.9. Referring to the European Union and its Member States 172
11. Reference works 173
Annex A1. Graphics guide to the European emblem 175
Annex A2. Emblems 179
Annex A3. Abbreviations and symbols in common use 187
Annex A4. Main acronyms and initialisms 190
Annex A5. List of countries, territories and currencies 203
Annex A6. Country and territory codes 221
Annex A7. Currency codes 225
Annex A8. Language codes (European Union) 233
Annex A9. Institutions, bodies, offices and agencies: multilingual list 234
Annex A10. Regions 285
Annex C. Miscellaneous 294
Index 296
*표시는 필수 입력사항입니다.
| 전화번호 |
|---|
| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
|---|
| 번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
|---|
도서위치안내: / 서가번호:
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.