まえがき(町泉寿郎)
Ⅰ 文学・文化の交流
安井息軒による明治初期の日中学術交流
――「応宝時「『左伝輯釈』序」跋」と「書「『論語集説』沈序」後」――
兪樾の『東瀛詩選』は代編作か
聶景孺『桜花館日本詩話』考論
末松謙澄と明治期の詩歌改良運動
――英詩漢訳及び「歌楽論」『国歌新論』を通して――
須永元と亡命朝鮮人の漢詩文交流
明治期東本願寺の中国における出版活動について
「日支交通会」およびその機関誌についての考察
黒木欽堂と長尾雨山
南拝山と東洋医道会――台湾における漢方存続運動への影響――
Ⅱ 思想の変容と漢学
『本朝通鑑』及び『大日本史』歴史観の変遷
「漢学」を参照系とした日本自然誌の成立
――『多識編』から『大和本草』、そして『遠西独度涅烏斯草木譜』へ――
日本に再上陸したキリスト教の特徴
松陰の下田獄中「投夷書」とペリー旗艦乗船記録の発見
――「面縛」を拿捕と誤訳された世紀のミスを正せた決め手――
川田甕江の漢学有用論
――玉島図書館甕江文庫所蔵の講演原稿類に着目して――
渋沢栄一の論語解釈をめぐって
――実業家安川敬一郎との関係を中心として――
「書物道楽家」を自称する徳富蘇峰と朝鮮本
西田幾多郎における「東洋」の理解
執筆者紹介