권호기사보기
| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
|---|
결과 내 검색
동의어 포함
‘암기를 통해 口述한 것을 전해 받아 기억’하는 암송 방식은 『논어』에 나타난 공자의 특징적인 교육방법이다. 이러한 구술 및 암송 교육이 많은 사람에게 쉽게 적용되도록 하기 위해 역사 내용을 특정한 몇 가지 數目으로 요약하는 효율적 방식이 채용되었다. 이러한 맥락에서 “吾日三省吾身.”에서의 三 뿐 아니라 『논어』에 출현하는 一言ㆍ三友ㆍ三樂ㆍ三戒ㆍ三畏ㆍ三愆ㆍ三疾ㆍ三變ㆍ四敎ㆍ絶四ㆍ四惡ㆍ五美ㆍ六言ㆍ六蔽ㆍ九思 등에서의 각기 숫자는 모두 實數이다. 다시 말해서 각기 數目은 그 내용의 의미나 가치 등 중요성보다는 암송의 편리성과 효율성에 비중을 둔 口述 문화의 산물이라는 것이다. 따라서 편의성에 기반을 둔 형식체계가 원시유가의 내용체계 구성에 선제적 영향을 주었음을 알 수 있다.
공자가 정치결사체로서의 孔門을 창설하면서 구 운용방식은 “‘學而時習之, 不亦說乎.’ → ‘有朋自遠方來, 不亦樂乎.’ → ‘人不知, 而不慍, 不亦君子乎.’”이고, 이는 “내적 완성 → 확산 → 전승”의 로드맵을 의미한다. 반면 공자를 계승하여 孔門을 이끌게 된 曾子의 운용방식은 공자와 반대 순서이다. 즉 “‘爲人謀而不忠乎.’ → ‘與朋友交而不信乎.’ → ‘傳不習乎.’”의 운용방식은 “전승 → 확산 → 내적 완성”의 로드맵이다. 공자가 내적 완성으로부터 정치적 완성으로 나아갔다면, 증자는 정치적 완성으로부터 내적 완성으로 나아갔음을 알 수 있다. 이는 또한 曾子의 孔門이 공자의 孔門보다 더욱 정치결사체적 성격을 두드러지게 보여주는 실례라고 할 수 있다.
通过‘背诵来传达接受和记忆口述内容’的暗诵方式, 是论语中体现出的具有孔子的特徵性的教育方法. 这样的口述及暗诵教育是为了使更多的人易於学习, 从而采用的一种将历史内容总结概括为几个特定数字的有效方式. 从这一层面上来讲, “吾日三省吾身”中的‘三’即为实数. 换言之, 这裏出现的数字‘三’, 比起其内容與價值等的重要性, 更可谓是侧重於暗诵的便利性和效率性的口述文化的产物. 由此可知, 以便利性为基礎的形式體系先发制人, 影响了原始儒家的内容體系的構成.
| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 목차 |
|---|---|---|---|---|
| 茶山의 經典註釋에 나타난 情感의 道德的 機能 : 『孟子要義』를 중심으로 | 최영진, 홍정근 | pp.253-284 |
|
|
| 儒敎 倫理 敎育 적용을 통한 학교폭력예방 방안 모색 | 이상호 | pp.225-252 |
|
|
| 『太極圖說』의 太極과 無極에 대한 새로운 解釋 | 전용주 | pp.49-78 |
|
|
| 先秦儒敎의 孝 倫理에 대한 다른 학파의 비판 : 老子, 墨子, 韓非子의 비판을 중심으로 | 심도희 | pp.175-196 |
|
|
| "吾日三省吾身"의 '三'字 卮解 | 임태승 | pp.5-22 |
|
|
| 現代社會의 외로움 문제와 治癒의 儒家哲學 : 한국사회의 자살 현상과 극복 방안을 중심으로 | 이철승 | pp.197-224 |
|
|
| 中國 宋代까지의『周易』註釋史에 나타난 中孚卦 豚魚의 意味 硏究 | 황병기 | pp.23-48 |
|
|
| 茶山, 女性의 눈으로 女性을 그리다 : 다산과 페미니즘 미학 | 이난수 | pp.143-174 |
|
|
| 四端七情論의 變化로 본 退溪學의 分化와 展開 | 이상호 | pp.109-142 |
|
|
| 韓國에서의 中國 新儒學 硏究 現況 | 김세정, 이우진 | pp.79-108 |
|
| 번호 | 참고문헌 | 국회도서관 소장유무 |
|---|---|---|
| 1 | James Legge, trans., Confucian Analects, in The Chinese Classics, vol. 1 (Shanghai:Oxford University Press, 1935) | 미소장 |
| 2 | Roger T. Ames and Henry Rosemont Jr., trans. and introd., The Analects of Confucius: A Philosophical Translation (NewYork: Ballantine Publishing Group of Random House, 1998) | 미소장 |
| 3 | 南懷瑾, 南懷瑾講述論語中的名言, 蘇州, 古吳軒出版社, 2006. | 미소장 |
| 4 | 李澤厚, 論語今讀, 北京: 三聯書店, 2004. | 미소장 |
| 5 | 楊伯峻, 論語譯注. 北京: 中華書局, 1982. | 미소장 |
| 6 | 劉寶楠, 論語正義, 上海: 上海書店, 1992. | 미소장 |
| 7 | 荻生徂徠, 論語徵, 이기동 외 역, 논어징 1, 서울: 소명출판, 2010. | 미소장 |
| 8 | 錢穆, 論語新解, 北京: 三聯書店, 2005. | 미소장 |
| 9 | 程樹德, 論語集釋1, 北京: 中華書局, 2006. | 미소장 |
| 10 | 丁若鏞, 論語古今註, 與猶堂全書 Ⅱ, 韓國文集叢刊 282, 서울: 民族文化推進會, 2002. | 미소장 |
| 11 | 朱熹, 四書章句集注, 北京: 中華書局, 1983. | 미소장 |
| 12 | 竹添進一郞, 漢文大系1, 論語集說, 富山房, 1984. | 미소장 |
| 13 | 논어, 유교문화연구소 옮김, 서울: 성균관대학교 출판부, 2012. | 미소장 |
| 14 | 葉舒憲, “學而時習之”新釋――<論語>口傳語境的知識考古學發掘, 文藝爭鳴, 2006年2期 | 미소장 |
| 15 | 이강제, 古典解釋과 言語硏究, 중국어문논역총간제5집, 중국어문논역학회, 2000. | 미소장 |
| 16 | 임태승, 論語首篇初三句卮解, 儒敎思想文化硏究49집, 韓國儒敎學會, 2012. | 미소장 |
| 17 | 趙誠, 金文的學ㆍ教, 吉林大學古文字研究室編, 中國古文字研究第一輯, 吉林大學出版社, 1999. | 미소장 |
*표시는 필수 입력사항입니다.
| 전화번호 |
|---|
| 기사명 | 저자명 | 페이지 | 원문 | 기사목차 |
|---|
| 번호 | 발행일자 | 권호명 | 제본정보 | 자료실 | 원문 | 신청 페이지 |
|---|
도서위치안내: 정기간행물실(524호) / 서가번호: 대학01
2021년 이전 정기간행물은 온라인 신청(원문 구축 자료는 원문 이용)
우편복사 목록담기를 완료하였습니다.
*표시는 필수 입력사항입니다.
저장 되었습니다.